Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

Шабат шалом! Наш правдивый юмор из жизни в Израиле к субботе.

0

ЭТО ИЗ ФЕЙСБУКА:, а также:

  • Татьяна Соколова

    Так смешно вспоминать, как учили иврит, дочке чуть больше трёх, пошла в садик и пошло,поехало, как надо говАрить, а теперь учительница литературы и истории.
    Marianna Rodman

    Мой младший сын, приехавший в Израиль в пятилетнем возрасте, думает на иврите и, разговаривая с нами по русски , переводит с иврита. Делает ошибки и сердится, когда мы его поправляем. Однажды , рассердившись, закричал:» Хватит меня чинить всё время «
    Элла Килимник

    В первые годы в Израиле. Дочка уже прекрасно говорит на иврите. Русский стала забывать. Я пришла из магазина принесла рис. Ей говорю высыпь рис. Она рис не высыпляется. Я ей не высыпается, поправила. А она мне это человек не высыпается, а рис не высыпляется
    Лола Мухитдинова

    В Ташкенте русские в своей речи частенько употребляют узбекские слова , а узбеки — русские.
    Ольга Лепская

    А я слышала фразу в овощном: » у вас есть виноград бли косточка

    Жанна Хачирашвили
    Я сама будучи «алёй хадашой»,попросила в тамбуре «охель ле шаон»(батарейку для часов)

    Елена Васильева-Заец
    Перевести кто-нибудь может ?

    Regina Noormets
    У нас в Эстонии тоже перемешался язык и русские месят эстонские слова и эстонцы тоже.

    מיכאל כיף
    Ехал в Сочи в такси и настойчиво просил таксиста включить мазган…
    Когда до меня дошло, что он «русского» языка вообще не понимает — чуть не лопнул от смеха…

    Игорь Иванов
    Язык )))надеюсь не он убьет живое на этой планете

    Viktorija Čumakova Astafjeva
    У меня работает молодой человек из Украины, когда я с ним говорю постоянно ловлю себя на том, что моих литовских инкрустаций в язык он не понимает

    Snizhana Karzhylova-Leutgoeb
    А у меня в семье вообще могут смешать русский, болгарский, немецкий и английский. В каждом языке есть более любимые слова.

    Svetlana Liaskovsky
    Ну так жиночка знала заранее,что будет с русским языком

    Людмила Броницки
    Но бывает и наоборот -в автобус зашёл контролёр израильтянин,один наш дед возмутился,уже третий раз проверяют , а контролёр ему говорит-ми ловим заяц!

    Наталья Чалова
    У нас, на юге Украины, говорят: «насыпь супа» и «расколоти сахар » в чашке… Никогда не задумывалась…

    Braha Miriam Shnaidman
    Этой истории много лет. Я её читала лет 5-7 назад. Но это могло быть и 20 и 30 лет назад.

    Анна Стоянова
    «Собака, тоже «человек»»
    Я думаю, все просто… второй собеседник был русскоязычный.

    Diāna Fedoroviča
    В Латвии тоже самое, я в свою речь вставляю латышские слова, если лень переводить, итак понятно. Но стараюсь все-таки чистоту языка сохранять.

    Olga Yurkova
    Мне мама как-то сказала — встречаемся на тахане, дальше поедем на манитке. И добавила — ты не переживай, у нас манитки хорошие, все с мозганом

    Елена Шевченко
    в Молдове тоже самое иногда начинают на румынском потом на русский и потом еще и на итальянском . особенно смешно когда молодые рассказывают как провели выходные .очень эмоционально получается

    Дмитрий Баринов
    Велик, могуч и разнообразен этот язык!

    Ольга Сычева
    Я частенько приговариваю что-то вроде «Как это по-русски? Перфект тюнинг! «.Смешно же

    Вячеслав Якубовский
    И что тут такого, если учесть что население Израиля наполовину русские, в смысле русскоговорящие))

    Белла Саркисян
    Получается ,что лучше всех по -русски говорят у нас в Армении

  • Anna Lekach Tonkonogov
    Я слышала и тоже по дороге в Бат Ям, украинка говорила:ну добре,Ялла,бай))))

    Наталия Корабчевская
    Разговор сына с мамой:»Ты ел что нибудь?
    Да,басар им картошка»)))

    Елена Ткаченко
    5 лет ржу над этим приколом

    Наталья Комарова
    Дочка в три года говорила на русском и на иврите .
    Говорит : » мама , я хочу тут». Я:» что именно ты тут хочешь делать?».
    Вообщем вы поняли, что это взяло время понять , : дите клубнику хочет .

    Лариса Малушицкая
    В первые годы в Изоаиле. Мой папа хотел снять деньги из каспомата, а каспомат проглотило. Он заходит в банк и говорит: Кастромат ам ам

    Елизавета Катина
    Так и есть)) подруга мне на днях сказала, что её в ракевете под мазганом продуло, всем всё ясно))

    Лариса Малушицкая
    Сидят на завалинке детского сада 2 молодых человека, года по4 и беседуют(смесь русского с ивритом):
    — Мой папа ругается кибенимат
    -А мой папа ругается барух ата адонай

    בת אל קרלינסקי
    Я тоже начала по-русски говорить не на русском

    Bounkin Oxana
    Моя дочь,приехавшая в Израиль в 3 года,говорила на крольчонка Арнавчик.И переводные картинки называла мадбекашки. А моя семья,проживающая не в Израиле,за много лет выучила от нас много слов( беседер,ма нишма?,а племяннику очень полюбилось слово мекарер-…

  • Иллюстрация: LiveJournal
  • прислал проф. М.Иоелович
Поделиться.

Об авторе

Наука и Жизнь Израиля

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.