Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

Памяти доктора М.А. Пархомовского

0

Parhomovsky

ПАМЯТИ ДОКТОРА М.А.ПАРХОМОВСКОГО

Инициатором создания известного Научно-исследовательского центра «Русское еврейство в зарубежье» и его научным руководителем являлся доктор Михаил Пархомовский, репатриировавшийся в 1990 году, автор книги «Сын России, генерал Франции» (М., 1989 г.), посвященной Зиновию Пешкову.

Дерзкая по своему масштабу идея создания такого центра возникла у М. Пархомовского еще в СССР в конце 1980-х. Репатриировавшись в Израиль, начал осуществлять замысел, окружив себя небольшой, но очень высокого уровня группой сподвижников – писателей, ученых, деятелей науки и культуры.
Уже в 1992 г. вышла первая книга серии «Евреи в культуре Русского зарубежья», в которой М.Пархомовский является составителем и издателем под общей редакцией совместно с д-ром Леонидом Юнивергом. Это была первая книга о русских евреях в зарубежье, она получила большое количество положительных рецензий и пожеланий продолжать эту работу.

Год за годом регулярно выходили «книги Пархомовского», серию «Евреи в культуре русского Зарубежья» сменила новая – «Русское еврейство в зарубежье», в которой два тома были посвящены теме «Русские евреи во Франции», по одному тому — «Русские евреи в Великобритании», «Русские евреи в Германии и Австрии», «Русские евреи в Польше», подсерии «Русские евреи в Америке» и «Идёмте же и отстроим стены Йерушалаима» (последняя посвящена вкладу евреев – выходцев из Российской империи и бывшего СССР в Эрец-Исраэль и Государство Израиль).

Эти книги открыли новые направления иудаики: Русские евреи в Зарубежье и Выходцы из России в Палестине/Израиле.

В 2008 году вышла также книга «Русские евреи в зарубежье. Очерки истории» (автор-составитель М.Пархомовский). В работе над этим объемистым томом принимали участие еще 27 соавторов и соредакторов отдельных глав и разделов. В книге рассказано о вкладе выходцев из России и СССР в различные сферы деятельности 28 стран, в которые эмигрировали русскоязычные евреи.
В этом же году издана Научно-исследовательским центром «Русское еврейство в зарубежье» (Иерусалим, 2008) автобиографическая книга Михаила Пархомовского «Из жизни врача». Она вызвала большой интерес и широкий отклик среди читателей. Книга глубоко содержательна и выходит за рамки автобиографических записок.

Придерживаясь хронологической последовательности, автор описывает свои детство и юность, с теплотой и любовью вспоминает родителей: умную и добрую маму, талантливого отца, прожившего сложную жизнь. Интересны портреты и яркие характеристики близких людей, друзей, оказавших влияние на судьбу Михаила.

Можно увидеть и такую черту характера автора, как самоанализ, стремление к самоусовершенствованию. В юности он увлекался сочинениями английского мыслителя Смайлса, читал его книги запоем, кое-что выписывал. Довольно рано задумался о смысле жизни.

Большая часть книги посвящена профессиональной деятельности М.Пархомовского как врача-отоларинголога. Однако, в первые годы после окончания Саратовского мединститута молодой врач работал в Комсомольске-на-Амуре, выполняя работу и терапевта, и хирурга, и травматолога, дежурил на «Скорой помощи» и т.д. В дальнейшем эти обстоятельства сыграли положительную роль в формировании грамотного, эрудированного врача.

Став врачом-отоларингологом, Михаил Пархомовский проявил настойчивость, целеустремленность, требовательность к себе и коллегам. Оперативная хирургия в отоларингологии требовала ювелирной работы, выдержки, глубоких знаний и высокого чувства ответственности, которыми он обладал, о чем свидетельствует подробное описание бесчисленных случаев из практики, с последующей их демонстрацией на врачебных конференциях, публикацией в научных журналах.

Книга содержит отдельные главы, посвященные описанию различных клинических случаев. Подобраны те из них, которые запомнились автору как наиболее сложные и в смысле диагностики, и в плане оперативного лечения. Приведены редкие случаи с подробным описанием каждой операции, порой – с неожиданностями, обнаруживаемыми по ходу оперативного вмешательства. Чрезвычайно интересна глава «Хвалебное слово отоларингологии», в которой автор опровергает распространенное представление об этой области медицины как узкой специальности. Описывая анатомо-морфологические особенности ЛОР-органов и связь их с нормальной жизнедеятельностью целостного организма, автор излагает материал глубоко и интересно. Глава звучит как Ода отоларингологии.

В книге М.Пархомовский затрагивает вопросы профессиональной патологии, которой он также отдавал много сил и времени, в особенности в годы его работы старшим научным сотрудником Всесоюзного НИИ железнодорожной гигиены. Это описано в главе «Свердловск с Асбестом» и «БАМ и Байкальский тоннель». Нужно отметить яркое описание природы этого красивейшего края.

Нет сомнения, что книга представляет интерес для массового читателя, но её можно рекомендовать врачам и студентам-медикам в качестве учебного пособия. Книга насыщена интересными событиями, высказываниями автора по поводу общемедицинских проблем, а также проблемам личности, коллектива, общественного устройства.
Книги, изданные Центром (их порядка 30), используют научные работники и люди, изучающие историю еврейского народа, индекс цитирования материалов, опубликованных в этих книгах, достаточно высок.

О всех сборниках статей, публикациях мемуаров, эссе и архивных документов написано в различных статьях в газетах и журналах разными авторами, в том числе и в интернет-изданиях.

В 2011 году в мы были свидетелями важного события в истории и культуре еврейского народа: вышла в свет монография «Израиль: русские корни» (Иерусалим, 2011; редакторы-составители Юлия Систер и Михаил Пархомовский). Эта книга завершает цикл «Идемте же и отстроим стены Йерушалаима». Предисловие к ней написал Натан Щаранский. В нем, в частности, сказано: «Книга «Израиль: русские корни» демонстрирует на наглядных примерах и глубокую взаимосвязь израильской и русской культур, и тот огромный вклад, который внесли и вносят русскоязычные израильтяне во все сферы жизни современного Израиля».

Несмотря на огромный объем уже изданного, работа не завершена, и конца ей не видно. Поток материалов продолжает поступать: вклад русскоязычных евреев в мировую цивилизацию необъятен.

Издание убеждает, что в жизни иногда могут происходить чудеса. «Русское еврейство в зарубежье» — одно из чудес, свидетелями которого мы являемся. И работа эта, безусловно, войдет в сокровищницу мировой культуры.

Центр занимается сбором и научной обработкой материалов, воспоминаний, архивных документов и т.п., связанных с жизнью и деятельностью евреев, покинувших Российскую империю, СССР/СНГ за последние 150 и более лет. Центр организовывает конференции, семинары, встречи с читателями, составляет просветительские программы для молодежи, выступает в СМИ, занимается издательской деятельностью.

Первая международная конференция была посвящена организации Центра. Известный еврейский общественный деятель России и видный специалист в области иудаики Михаил Членов, выступая на этой конференции, отметил, что в результате выхода в свет серии «Евреи в культуре Русского Зарубежья» создано новое направление исследовательской деятельности, новая область знаний в иудаике.

В Израиле, России, странах Европы и Америки было опубликовано немало рецензий на выходившие с 1992 г. тома нашего Центра. Вот, к примеру, из рецензии в журнале «Новый мир»: «Одно только перечисление авторов и названий статей, составивших этот уникальный – по многообразию тем и персонажей – сборник, с трудом уместится в объем традиционной аннотации. Благодаря продуманной композиции разнородные по существу материалы прочитываются как цельное повествование о еще одной неизвестной странице культурного рассеяния – теперь уже русско-еврейского».

А Александр Бовин, посол России в Израиле, высказался в свое время кратко и ясно: «Не так часто приходится держать в руках книгу, оценка которой свободна от всяких «но», «однако», «приходится заметить» и т.п. Книга просто, на мой взгляд, превосходна – и всё тут». Его поддержал профессор Еврейского университета в Иерусалиме Роман Тименчик» «Вы подняли такую штуку, вес которой для российской истории культуры трудно переоценить. Еще раз благодарствую. И – держитесь!».

После официального создания Центра в 1997 году расширилась тематика, появились такие разделы как наука, образование и др. Даже самый строгий критик отмечает высокий академический уровень публикаций и справочных материалов. Стали регулярно проводиться конференции и семинары.

В 2005 г. мы провели научную сессию, посвященную двум проектам: Краткой еврейской энциклопедии (КЕЭ) и трудам НИЦ «Русское еврейство в зарубежье». На эту сессию пришел Юрий Штерн и выступил — как всегда, ярко, отметил важность этих проектов и сказал, что на русской улице есть два проекта, получивших международное признание – это КЕЭ и труды Центра.

Книги Центра (первая вышла в 1992 г.) оказались первыми среди капитальных трудов о Русском Зарубежье. Это уже потом появились «Художники Русского Зарубежья», с 1995 г. «Литературная энциклопедия Русского Зарубежья» Льва Мнухина, с 1997 г. – «Золотая книга эмиграции» и др. На базе трудов Центра проводятся научные исследования (о Мандельштаме, «деле Бейлиса», Цветаевой и др.).

Центр занимается и новыми проектами, связанными с изучением новых направлений иудаики по нашим книгам в Израиле и диаспоре, продолжается издательская деятельность, регулярно проводятся семинары.

В сентябре пришла очень печальная весть: ушёл из жизни основатель Центра, его научный руководитель и издатель доктор Михаил Аронович Пархомовский. Это произошло для всех нас неожиданно. Я верю, что душа этого человека, просветителя, подвижника, с нами. Он знает, что мы продолжаем дело, которое и для нас стало делом жизни. Работа НИЦ продолжается сегодня и будет продолжаться и дальше.

Да будет светла и благословенна память о Михаиле Ароновиче Пархомовском!

Доктор Юлия Систер, генеральный директор НИЦ «Евреи России в Зарубежье и Израиле»

Поделиться.

Об авторе

Наука и Жизнь Израиля

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.