Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

Авраам Шейнкман. Репатриант.

0

Продолжение. Начало 25.09.23.

Май 2005 года
Ассоциация предпринимателей Израиля – общественная организация, созданная в 1993 году под эгидой Федерации торговых палат Израиля для помощи и продвижения интересов предпринимателей из среды новых репатриантов, со временем превратилась в организацию представляющую интересы предпринимателей Израиля.
Она каждый год устраивала конференции малого бизнеса.
В мае 2005 года конференция была организована в конференц-зале отеля Хилтон в Рамат-Гане.
Народу набралось больше 100 человек. Арик решил посетить это мероприятие в целях ознакомления с положением малого и среднего бизнеса в стране.

Ему досталось место за столом, где сидели ещё 9 человек, и почему-то из которых трое оказались гостями из Москвы и почему-то журналистами деловых изданий РФ.
Остальные были из Хайфы и поэтому сидели вместе.
Таких столов по 10 человек в зале было много.
Обменялись визитными карточками. Президиум состоял из руководителей АПИ(ассоциации предпринимателей), чиновников Минэкономики, одного депутата Кнессета (парламента) и каких-то двух чем-то знаменитых бизнесменов, о которых Арик не знал ничего.
Говорильня с трибуны, выступления длились часа два, после чего был перерыв на кофе в фойе конференц-зала с очень вкусными кондитерскими изделиями.
Выступления были на иврите, что затрудняло восприятие. Затем участники разбились по секциям: общепит, бытовые услуги населению, торговля, МЛМ(сетевой маркетинг), бизнес-консалтинг. Как выяснилось, Арику примкнуть было не к кому и он подсел к группе бизнес-консалтинга.
Московские гости оказались там же и активно начали задавать Арику вопросы из серии «откуда, зачем, с чем, профиль деятельности, специальность, для чего, кому, куда, где и так далее». Особенно старался один – журналист газеты «Деловая Москва» из концерна ТАСС.

Арику эта дотошность не нравилась, но он старался держаться в рамках и одновременно слушать руководителя группы, тем более, что разговор шёл по-русски, поскольку все участники оказались русскоязычными.
Через полтора часа состоялся превосходный обед по модели а-ля-фуршет. Переходя от прилавка к прилавку в поисках вкусных блюд, Арик заметил, что московский журналист следует за ним по пятам и в толпе старается вновь заговорить, но это ему не удавалось из-за скопления голодных участников конференции.

Наконец, журналисту удалось пристроиться с тарелкой за высокий столик напротив Арика и он тут же спросил:
— А Вы, случайно, не Арон Губенко?
Арику это насторожило, но он спокойно ответил вопросом на вопрос:
— А как Вы узнали?
— А мне Вас подробно описал Сергей Анатольевич Котельников и Вам от него привет.
Арик сразу сообразил, что привет он получил неспроста. Через минуту он ответил журналисту:
— Знаете, я сегодня перезвоню Сергею Анатольевичу и спрошу его уполномочивал ли он Вас передать мне привет.
— А завтра, если он подтвердит ваши слова, сможем продолжить разговор.

С этими словами Арик ушел в толпу и покинул конференцию до завтрашнего дня, чтобы больше не пересекаться с москвичем.
Вечером Арик позвонил в Краснодар, где в то время уже жил отставной генерал-майор и спросил о случившемся контакте. Как он и ожидал, Котельников не был в курсе событий и сразу же посоветовал Арику быть очень внимательным к возникшему неизвестно откуда собеседнику.
На следующее утро конференция продолжила свою работу по секциям. Арик записался в секцию предпринимателей, занимавшихся производством и торговлей лекарствами, биопрепаратами и научными исследованиями в сфере медицины и биотехнологии.
Он ничуть не удивился, увидев за одним из столов вчерашнего москвича. Тот раскланялся с Ариком и сделал вид, что внимательно слушает первого выступающего в секции.
Арик понял, что в перерыве тот снова начнёт заговаривать.
Так и произошло. Арик решил про себя не уклоняться от беседы и выяснить, что интересует «приставучего» журналиста или кем он там был на самом деле.
В первом же перерыве на 15 минут, Арик взял кофе и уединился за крайним столиком в фойе зала заседаний.
Москвич тут же подошел и положил на стол пере Ариком свою визитную карточку, где он был поименован как специальный корреспондент газеты «Деловая Москва» Игнатов Матвей Кириллович.
Насмешливо улыбнувшись, Арик сообщил ему, что никакого привета генерал Котельников ни через кого не передавал и попросил собеседника изложить настоящую цель их знакомства.

Тот, отпив кофе, сказал:
— ну должен был я как-то с Вами познакомиться и раз Вы понимаете кто я , то давайте уйдем отсюда и поговорим в более спокойной обстановке, в моей гостинице, например.
Арик совершенно не хотел никуда уходить и разговаривать с незнакомцем. Поэтому он сказал:
— нет, я пробуду здесь до конца работы конференции, мне интересно и , кроме того, я не вижу предмета для наших дальнейших контактов, извините.
Москвич был недоволен, это было видно. Он медленно произнес:
— я полагаю, что Вам будет интересно со мной поговорить, потому что у меня для Вас есть предложение, от которого трудно отказаться, мой телефон переключен на Израиль, я пробуду здесь ещё два дня и, если соберетесь позвонить, то номер на моей визитной карточке. Будьте здоровы.
С этими словами он удалился.

Звонить ему Арик не собирался, но был убеждён, что тот проявится снова. Понятно было, что человек выполняет задание и понятно чьё.
Это случилось на следующий день. Игнатов позвонил и неожиданно попросил Арика организовать ему короткую экскурсию в компанию, где Арик работал якобы для написания очерка об одном из стартапов Израиля.
Арик ответил, что не может этого сделать без разрешения руководства. Игнатов согласился подождать ещё день, сославшись на то, что вскоре улетает.
На следующий день Арик обратился к Моти, отдал ему визитную карточку журналиста на английском языке и получил разрешение на визит того на полчаса.
Арик был убеждён, что последует отказ, но пришлось приглашать назойливого товарища.
Тот приехал и в течение получаса обошёл оба этажа, вежливо со всемы здоровался, задавал вопросы Моти, тот по-английски сдержано отвечал. Сделав несколько фотографий, Игнатов пообщеал прислать очерк из московской газеты. Кстати говоря, своё обещание он выполнил и через месяц прислал на электронную почту текст с фотографиями из газеты «Деловая Москва».
Моти попросил сделать перевод статьи на английский. Промучавшись два вечера, Арик перевёл.
Руководство компании Арика осталось довольно, как ни странно!
Было понятно, что этот деятель не отстанет. Арик снова позвонил Котельникову и получил рекомендацию выслушать Игнатова, а потом снова перезвонить.

Продолжение следует

Иллюстрация: Facebook

Поделиться.

Об авторе

Alexander Zabuty

Ph.D, of Animal science, professor

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.