Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

Сколько »русских» израильтян было за Пасхальным столом?

0

zeev-hanin-v-ierusalime-tsenyat-to-chto-ukraina-golosuet-protiv-antiizrailskih-rezolyutsiy-v-oon-ili-vozderzhivaetsya-pri-golosovanii-11-02-2016

vse.media

В последние пару месяцев едва ли не «хитом» местных СМИ стал, якобы, имеющий место феномен «массовой эмиграции» из Израиля репатриантов из бывшего СССР. Смысл этого кампейна стал понятен, когда авторы многочисленных репортажей, порассуждав на тему «экономических трудностей, выталкивающих олим за границу», очень быстро, и, надо сказать, вполне ожидаемо – нашло виновников этой проблемы. Это, разумеется, сами русскоязычные израильтяне, якобы, остающиеся и через четверть века после начала «большой алии» замкнутыми в своем «русском культурном гетто» и оторванными от еврейских традиций и израильской культуры.

Случайно или нет завершающий эпизод многосерийного «документального триллера» 10-го канала ИТВ, ставшего своего рода пиком упомянутого кампейна, был показан накануне праздника Песах. Смысл праздника – исход народа из империи рабства, чтобы стать свободной политической нацией в своей Стране – является одним немногих сюжетов, объединяющих евреев-израильтян, что называется, «от стенки до стенки». Действительно, масштабное исследование, недавно проведенное в Израиле институтом ПОРИ в рамках глобального проекта изучения религиозности и культурных традиций, инициированного авторитетным вашингтонским Центром Пью, показало, что более 90% евреев-израильтян, участвуют в пасхальном седере. В том числе, и 87% тех, кто называет себя светскими – «хилоним», многие из которых также воздерживаются от употребления квасного хлеба в течение пасхальной недели.

Разумеется, если верить сторонникам версии «русского культурного гетто», русскоязычные израильтяне, включая (а может быть, и в первую очередь) представители поколения, приехавшие в страну детьми и выросшие в Израиле, явно являются «чужими на этом празднике жизни». Однако не менее масштабный опрос выходцев из СССР/СНГ, проведенный по той же методике и примерно в то же время тем же институтом, по анкете, разработанной с участием автора этих строк, показал, насколько далеки данные суждения от истины. Оказалось, что русскоязычное еврейство в этом смысле вполне интегрировано в местное общество, и уже давно воспринимает в качестве «своих» такие праздники, как День Независимости, День Иерусалима и дни памяти, а также праздники и памятные даты еврейского календаря (Суккот, Ханука, Пурим, Песах и Шавуот), ставшие государственными в Израиле, где евреи являются «титульной» нацией.

Так, более 70% опрошенных тогда заявили, что праздник Песах для них имеет религиозное и/или еврейское национальное значение. Еще около четверти воспринимают его «частью израильской культуры, к которой респонденты относятся» с уважением. Лишь 5% заявили, что Песах для них – это «просто выходной день», и никто – что он вызывает у них отрицательные эмоции. Соответственно, 62% респондентов сообщили, что они всегда, и еще четверть – иногда покупают в Песах мацу, а 80% — что они участвуют в Пасхальном седере.

Сторонников теории «религиозно-культурного диктата, побуждающего светских русских евреев и осообенно не-евреев в алие эмигрировать заграницу», возможно, будут удивлены: традиции и обычаи Песаха постоянно или время от времени соблюдают не только 86% галахических евреев, но и более 70% репатриантов смешанного происхождения, не зарегистрированных в Израиле евреями, и почти две трети тех членов семей репатриантов из бывшего СССР, которые вообще не имеют еврейских корней. Остается лишь гадать, как эти данные согласуются с внедряемом упомянутыми СМИ в сознание израильского общества дискурсом о «полном провале культурной интеграции иммигрантов из СССР/СНГ в Израиле». Но мы ведь не дадим запутать себя фактами, не так ли?

Профессор Зеэв Ханин — главный ученый министерства алии и абсорбции

Иллюстрация: kalendar2016.ru

http://izrus.co.il/obshina/article/2016-04-27/31215.html#ixzz4711iT3KG

Поделиться.

Об авторе

Наука и Жизнь Израиля

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.