Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

Глава из истории еврейского народа.

0

Валерий Пайков, профессор, доктор медицинских наук. Израиль.

 

Разведчики и Рахав
Из книги «Иисус Навин и Судьи Израилевы» (рукопись)

Иисус Навин не был бы выдающимся военачальником, если бы повторял ошибки первых шапкозакидательских попыток израильтян военным путём проникнуть в Ханаан. «И послал Иешуа, сын Нуна, из Шиттима двух мужей-соглядатаев тайно, сказав: идите, осмотрите землю и Иерихо. И пошли они…» (2:1, здесь и далее «Книга Иисуса Навина»). В пояснение к топониму Шиттим (Ситтим в русскоязычной транскрипции): в перводе с древнееврейского «шиттим» означает «акация»; это же название носила сухая и бесплодная долина на восточном берегу Иордана как раз напротив Иерихона, в которой был разбит лагерь израильтян. Подготовка по захвату Иерихона требовала максимальной секретности – Навин не мог исключить предательства в среде израильтян. Отсюда и тайна, которой была окружена операция по засылке разведчиков в Иерихон. Как пишет в своих комментариях Сончино (конец XV в. н. э.), два посланных в разведку человека были известны Навину своей праведностью, «он доверял [им], как никому другому». Задача, которую Навин поставил перед своими разведчиками, сформулирована в Танахе довольно расплывчато: осмотреть землю и Иерихон. По-видимому, речь шла о поиске наиболее безопасных и удобных подходов к городу, об оценке надёжности его укреплений, силы военного гарнизона, морального состояния последнего и жителей, их готовности ценою жизни отстаивать Иерихон.
Можно предположить также, что выбранные Навином разведчики владели местным языком в совершенстве, что позволяло им общаться с горожанами, и не выделяться среди них. Для ещё большей маскировки, оба лазутчика были переодеты в одежду, которую носило местное население. Сончино: «Навин послал разведчиков в Ханаан тайно от сынов Израиля. «Тайно» на иврите звучит «חרש» – «хереш». Корень «хереш» имеет ещё одно значение – «ремесленник». Бемидбар Рабба, комментирующий книгу Чисел, предлагает значение слова «wrx» (читать слева направо – В. П.) как «ремесленник». Согласно этому Мидрашу, разведчики появились в Иерихоне в обличье продавцов горшков. Рабби Шимон бен Ицхак предлагает прочитывать это слово в значении «глухой», и интерпретирует библейский текст так: «Притворились глухими («ywrx»), и таким образом раскрыли их (жителей Иерихона) секреты».
По-видимому, все эти предосторожности сыграли свою положительную роль: разведчики без приключений достигли Иерихона, где, «смешавшись с толпой торговцев, ремесленников и крестьян, прошли [через] городские ворота в город» (Епископ Вениамин). Сончино: «Разведчикам удалось проникнуть в город, не вызвав подозрения. По всей видимости, в мирное время в город свободно входили и выходили многочисленные торговцы утварью, продовольствием. Среди них нередко встречались моавитяне, аммонитяне и кочевники, обитавшие в степях Заиорданья». Иосиф Флавий в мажорном ключе повествует: «…они совершенно спокойно осмотрели весь город, окружавшие его стены, отметив их крепость и наиболее слабые места, в том числе, наименее укреплённые ворота, которые могли послужить первой целью нападения со стороны еврейского войска. Все, кто случайно встречался с ними, не обращали на них никакого внимания, думая, что они, по примеру прочих иностранцев, хотят всё хорошенько осмотреть, и отнюдь не предполагали в них врагов». Замечательный писатель древности Иосиф Флавий не мог отказать себе в удовольствии немного пофантазировать
на счёт разведчиков. Обратимся к библейскому тексту: «И пошли они, и пришли в дом женщины.., и остались ночевать там» (2:1). И это всё – ни о каких прогулках по городу ни слова. Можно полагать, что проникли разведчики в город к вечеру, может быть, в самый последний момент перед закрытием главных городских ворот. Что им оставалась делать? Гулять по городу, живущему в ожидании нападения израильтян, чтобы попасться на глаза военным патрулям? Нужно было скрыться от их настороженных глаз, и они нырнули в ближайший от городских ворот дом, оказавшийся «домом для гостей».
В этом месте я перехожу к рассказу о женщине, в доме которой они, по счастливой случайности, оказались. «…и пришли в дом женщины – блудницы, чьё имя Рахав» (Раав в русскоязычной транскрипции, 2:1). У Йонатана Бен Узиэля (арамейский язык), Раши, и раби Давида Кимхи можно встретить перевод древнееврейского слова «зона» не как «блудница», а как «содержательница трактира», что более соответствует библейскому контексту. Интересно, что Иосиф Флавий в своих «Иудейских древностях», рассказывая об этом эпизоде, подчёркивает: «…они отправились на постоялый двор вблизи городской стены, на который им ранее уже указали, как на место, где можно было пообедать» (выделено мной – В. П.). Историки признают, что в Древней Греции и Египте женщины часто были содержательницами харчевен и постоялых дворов. Как-то мне попался на глаза документ – счёт, который вручался в древние века постояльцам гостиниц; в перечне услуг, наряду с оплатой за ночлег и стол, значилась и «девушка». Арсений Соколов: «Древнееврейский глагол «вошёл» («בא» – ба) часто в Библии обозначает сексуальные отношения (Быт. 6:4, 16:2, 30:3; Суд. 16:1)… Древнееврейское слово «зонà» сирийский и арабский переводчики переводят как «блудница». В ханаанских
городах в эпоху поздней бронзы священная проституция была весьма распространена, причём, именно в городах. Мы не встречаем её среди кочевых или полукочевых племён. Само название города Иерихон – производное от «xry, луна» – может говорить о развитии в нём древнего лунного культа хананеев, тесно связанного со священной проституцией». «В древности должности ‘содержательница постоялого двора’ и ‘блудница’ легко совмещались, да и отношение к женщинам подобной профессии было не столь пуританским, как во времена средневековья и позднее» (В. Юнак). Нравы с годами меняются.
Итак, незадолго до наступления в Иерихоне «комендантского часа» разведчики, во избежание неприятностей, вынуждены были отложить выполнение своего задания до утра и укрыться в «гостинице», хозяйкой которой была женщина по имени Рахав. Попутно следует отметить, что дом её оказался удобен для них, так как располагался недалеко от городских ворот, примыкал к городской стене, из его
окон и крыши можно было наблюдать за событиями, происходящими в городе, а при необходимости – быстро его покинуть.
Чувствуя себя в безопасности, разведчики охотно включились в разговор с хозяйкой, преследуя, естественно, свои цели. Рахав была хорошо информирована, как и любой житель Иерихона. А гостиница, к тому же, — место, где узнают новости, потому что там всегда останавливаются торговцы и путешественники. Общаясь с ними, «посещая» эту своеобразную школу, она имела возможность расширить свой кругозор, углубить мышление. Кстати, её имя с древнееврейского переводится как «широкий», что, возможно, не случайно. От Рахав не укрылась непривычная «любознательность» её гостей. Ей не составило
труда догадаться, кто они. Но это её не испугало, даже наоборот. «И

Иерихон. Рисунок тушью и пером на пергаменте (1294 г. до н. э.). Справа вверху изображен дом блудницы Раав в городской стене.
Нью-Йоркская публичная библиотека, собрание Спенсера,
Hebrew MS 1, part. II, fol. 1г. Источники: Swarzen-
ski, Schilling.

сказала людям этим: я знаю, что Господь отдал вам эту землю, и что на нас напал страх перед вами… Ибо слышали мы.., как поступили вы с двумя царями эморейскими за Ярдэном, Сихоном и Огом, которых вы уничтожили. И как услышали мы, оробело наше сердце, и ни в ком не стало уже духу противостоять вам» (2:9-11). Сончино: «Разведчики… убедились, что всё население, включая царя, трепещет перед сынами Израиля».
А между тем, напрасно опытные разведчики расслабились, слушая речи Рахав. Ещё когда они проходили через ворота в город, что-то в них показалось страже подозрительным. Иосиф Флавий: «…очень стараются, чтобы их присутствие осталось незамеченным». И об этом немедленно было доложено царю Иерихона: «Люди из сынов Исраэля
пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть эту землю. И послал царь Иерихона сказать Рахав: выдай людей, пришедших к тебе» (2:2-3). Группа вооружённых людей немедленно отправились к ней. Рахав «как раз в это время сушила на крыше лён» (Иосиф Флавий). Увидев приближающихся воинов, «…она дала [возможность разведчикам] взобраться на кровлю и скрыла их среди льняных стеблей» (2:6). Посланники царя почему-то не удосужились осмотреть дом Рахав, и поверили ей на слово, что, действительно, какие-то два человека
приходили к ней поужинать, но, когда совсем стемнело, ушли. Дальнейшие попытки найти лазутчиков не увенчались успехом – обманутые Рахав, солдаты пошли в сторону, противоположную той, в которую направила Рахав израильтян. Как только воины царя Иерихона, выйдя из города, бросились на поиски разведчиков, Рахав «спустила их по верёвке через окно [по наружной стороне городской стены], ибо дом её был в городской стене» (2:15). Таким образом, Рахав не только снабдила разведчиков Навина необходимой информацией об обороноспособности города и моральном состоянии его защитников, но и спасла их от неминуемой гибели.
Но, помощь её не была бескорыстной. «Как я оказала вам милость, — сказала она разведчикам, — так и вы окажите милость дому отца моего… оставьте в живых отца моего, и мать мою, и братьев моих, и сестёр моих, и всех, кто есть у них, и избавьте души наши от смерти» (2:12-13). Забегая вперёд, сообщу, что после взятия Иерихона Навин сохранил жизнь Рахав и всем её близким, выполнив этим договор
между нею и разведчиками.
Продолжу рассказ о Рахав, воспользовавшись текстами о ней в параблейской, фольклорной, художественной литературе.
Американская писательница Франсин Риверс в повести «Раав» создаёт романтическую и одновременно драматическую историю женщины, принадлежавшей по рождению к аморреям, которую в детстве отдали в наложницы царю, превратив в женщину второго сорта. Но она не хотела быть дорогой игрушкой, в её сердце всегда жила надежда на новую, достойную жизнь. В момент исхода израильтян из Египта ей было уже 10 лет – возраст вполне
сознательный по тем временам, а ко времени взятия ими Иерихона –
50 лет.
Добившись самостоятельности, она открыла постоялый двор в Иерихоне. Обладая незаурядной внешностью, ей в течение длительного времени удавалось сохранять независимость и лояльность властей к её занятиям. Какой ценой, остаётся только догадываться. Будучи человеком практичным, она умело лавировала между различными группами сильных мира Иерихона, старалась быть в курсе событий, происходящих в Земле Ханаанской. Её клиентами были не только купцы и путешественники (о них я упоминал выше), но и местные (и не только) царьки, которые периодически наезжали в Иерихон. Как следует из стихов 2:9-11, приведенных мною выше, Рахав была знакома в подробностях с сорокалетней историей Исхода израильтян из Египта,
с победами их могущественного Бога. Можно предположить, что она в тайне отказалась от идолопоклонства, вступив на путь веры в Бога израильтян. В Послании к Евреям 11:31 сказано: «Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными». Не это ли имел в виду апостол Павел?
Во Второзаконии многократно повторяется заповедь Моисея беспощадно уничтожать жителей Ханаана, не заключая с ними никаких союзов (Вт 2:32-37; 7:1-5; 20:16-18). Примечательно, при этом, одно важное указание: «Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых» (Вт 23:17.). Полагаю, Рахав были известны эти жёсткие установки моисеева закона. Но вопреки этому, у неё, всё же, хватило духа потребовать, чтобы с нею был заключён договор, по которому бы ей и её дому была оказана «милость» – широко распространённое слово при заключении союза («сделаете милость» из Нав 2:12, 1Цар 20:8). И соглядатаи заключили с ней завет, условия которого были приняты Навином и первосвященником израильтян. Повторюсь, возможно, вера Рахав в израильского Бога, выразившаяся в её безоговорочном решении помочь им, была причиной заключения с нею
такого договора. А ведь она, обманув посланников царя Иерихона, спасая разведчиков, рисковала жизнью. В древнем законе Хаммурапи записано: «Если преступники укроются у содержательницы дома (например, у блудницы) и она не выдаст [их властям], то эта содержательница должна умереть» (S. R. Driver and J. C. Miles. The Babylonian Laws. Ox- ford: Clarendon, 1956).
Но она не погибла. Её детские и девичьи мечты стали явью. Бог сохранил ей не только жизнь, но и красоту, и девственность (в её-то 50 лет!). Красота её была поистине сказочной (Талмуд Мегила 15а) – у всякого мужчины, который видел её, и, спустя какое-то время, произносил вслух её имя, возникало выраженное возбуждение (Талмуд Таанит). Иисус Навин подарил ей участок плодородной земли (Иосиф Флавий). По Мидрашу Раба Коэлет 8:13, Рахав вышла за него замуж и стала праматерью пророка Иеремии (Мидраш Зута Эйха 1:34), пророчицы Хульды (талмуд Мегила) и пророка Иезекииля (Ялкут Шимони, Бамидбар 25). Согласно Сифри (Беаалотха 20), среди её потомков были восемь пророков и восемь коэнов.
Христианство пошло ещё дальше. Св. Иоанн Златоуст в VII Беседе о покаянии представляет Рахав «учительницей покаяния» для жителей Иерихона. Рахав у Златоуста – пример древнего обращения от тьмы многобожия к свету веры в единого Бога. Ориген сближает Рахав с той безымянной блудницей, на которой, по повелению Бога, вынужден был жениться пророк Осия (Ос. 1:2).
Согласно Мф.1:5, Рахав вышла замуж (возможно, после смерти Иисуса Навина) за Салмона, который родил с ней Вооза, Вооз с моавитянкой Руфью родили Овида, а «Овид – отец Иессея, отца Давидова» (Руфь 4:17) и, таким образом, Рахав стала праматерью царя Давида и самого Иисуса Назарянина. Ведь 27 поколений спустя по той же прямой линии от Рахав «Иаков родил Иосифа – мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос» (От Мф. 1:16).

Иисус Навин помиловал Рахав
Гравюра Гюстава Доре

Впрочем, тождественность Раавы из родословной Христа и Рахав из книги Иисуса Навина подвергается сомнению (R. K. Phillips. Rahab and Ruth, Who Were They?).

Поделиться.

Об авторе

Наука и Жизнь Израиля

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.