Сефарды
1 ряд: Маймонид • Клод Коэн-Таннуджи • Жак Деррида́ 3 ряд: Ален Шаба • Патри́к Брюэ́ль • Энрико Масиас |
|
Численность и ареал | |
---|---|
Всего: прибл. 1,5 — 2 млн. Израиль 673 000—725 000 Франция 310 000—350 000 США 50 000 — 80 000 Аргентина 37 500—60 000 Венесуэла 35 000 Канада 30 000—60 000 Уругвай 30 000 Италия 30 000 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Язык | ладино, иврит, жудео-португальский , итальки и другие еврейские языки романской группы. |
Религия | иудаизм |
Сефарды (ивр. סְפָרַדִּים «сфарадим», от топонима Сфарад (סְפָרַד), отождествляемого с Испанией) — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри Халифата. Исторически бытовым языком сефардских евреев служил ладино (жудезмо, сефардский язык). В собственной (сефардской) литургической традиции использовался сефардский вариант произношения древнееврейского языка.
Содержание
Этимология
Стали называться сефардами (на современном иврите — «испанцы») после их изгнания из Испании и Португалии в конце 1492 года и после исхода с Пиренейского полуострова впоследствии (в XVI—XVIII в.). Традиционно пользовались языком ладино (сефардским), близким к испанскому.
Происхождение
Переселились на юг и юго-восток (страны Северной Африки), на восток (Палестина, Малая Азия, Балканский полуостров, Апеннинский полуостров), на северо-восток (Юг Франции), на север (Англия, Нидерланды), на запад (отплыли с Колумбом). В северной Африке изгнанные испанские евреи ассимилировались в местные еврейские общины, в других же странах расселения испанских евреев ассимиляция происходила в новые языковые культуры, однако в Турции и Греции их потомки продолжали оставаться ладиноязычными вплоть до середины XX века.
С образованием Государства Израиль в 1948 большинство ладиноязычных сефардов Турции и Греции иммигрировало в Израиль, происходит процесс их ассимиляции с другими евреями Израиля и забывания языка ладино. Сегодня в Израиле сефардами или евреями сефардского толка считаются не только сефарды в узком смысле слова, но и евреи-репатрианты из арабских стран, курдистанские, персидские, афганские, среднеазиатские, грузинские, кавказские и кочинские евреи. Это связано с тем, что данные евреи исповедуют иудаизм испанского (сефардского) канона, отличающегося от германского (ашкеназского) и развивавшегося независимо от него. Несмотря на то, что изгнанные сефарды поселились вокруг бассейна Средиземного моря, сефардский канон распространился далеко за пределы их новых поселений. Потомками изгнанных сефардов являются и болгарские евреи, евреи западной части Турции (турецкие евреи), греческие евреи, югославские евреи, итальянские евреи. Эти евреи имеют право на испанское гражданство согласно современным законам Испании.
Происхождение термина
Термин сефард происходит от Сфарад (ивр. ספרד), что на иврите означает «Испания». Золотой век сефардского языка и культуры пришёлся на время мусульманского правления в Испании.
После завершения Реконкисты в 1492 году сотни тысяч романоязычных евреев, отказавшихся принять христианство (см. марраны), были выдворены из страны (см. Изгнание евреев из Испании).
Серебряный век сефардской культуры начался после Изгнания из Испании. Сефардские евреи были приглашены турками-османами для заселения Балканских городов, захваченных после поражения Византии. Пальму первенства в этом взяли Салоники. Боясь постепенного возвращения в разграбленный город греков и славян—христиан из соседних деревень, турки предпочли заселить его евреями. Вплоть до начала XX века евреи составляли свыше половины населения 100-тысячного города, а его основным языком стал ладино. Холокост в годы немецкой оккупации и массовая эмиграция оставшихся евреев в США и Израиль привела к исчезновению некогда богатого и довольно влиятельного национального большинства в Салониках.
Сефардское произношение древнееврейского языка
Существуют различия в произношении некоторых букв и («Некудот») огласовок древнееврейского языка между ашкеназийскими и сефардскими, а также йеменскими евреями.
Поскольку некоторые буквы древнееврейского языка имеют похожее звучание, в ашкеназийском произношении большинство таких букв стали звучать одинаково, в частности, буквы Хет и Хаф, Алеф и Аин — имеют различное звучание у сефардов, однако звучат одинаково у ашкеназов. Некоторые другие буквы звучат в разных общинах по-разному, например буквы Вэт и Вав различают евреи из Сирии и Йемена, однако евреи других общин произносят их одинаково. В ашкеназийском же произношении различаются буквы Тав со знаком дагеш и без него. Такое же различие есть и у йеменских евреев.
В современном иврите используется упрощённый вариант сефардского произношения.
Иллюстрация: mail.velik.org
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%84%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%8B