Журнал издаётся при содействии Ассоциации русскоязычных журналистов Израиля ( IARJ )
имени Михаэля Гильбоа (Герцмана)

Наши награды:

… и чистыми руками

0

david-kudykov

inwriter.ru
… И ЧИСТЫМИ РУКАМИ

творит добро Президент APIA Давид Кудыков

Олег Борушко, председатель жюри турнира поэтов русского зарубежья, проходившего в Лондоне в рамках фестиваля «Пушкин в Британии», представил его участникам Давида Кудыкова:

– Поэт, академик, президент Международного Союза литераторов и журналистов APIA. Замечу, – сказал он, – всё, что делает Давид, делает он это чистыми руками. Пишет ли стихи или прозу, помогает ли начинающим литераторам или руководит творческим Союзом, ставит ли спектакли или готовит встречи с известными писателями, поэтами, художниками…

Это был второй день работы турнира. В зале Представительства Россотрудничества выступали и финалисты, и члены жюри. Я заметила, как читая свои стихи, волновался Давид. Волновался до дрожи в руках. Признаюсь, была удивлена. Человек он – публичный, автор многих книг, награждён золотой медалью имени Франца Кафки, золотой медалью великого поэта и актёра Олега Афанасьева, многими грамотами и дипломами.
… Наша с Давидом беседа – в его красивом уютном доме на краю Лондона, вдали от столичного шума и суеты. В широкую стеклянную дверь, ведущую на зелёную поляну с цветами, виноградными лозами и деревьями, барабанит июньский дождик, освежающий нас, израильтян, уставших от летнего зноя. Он успокаивает, помогает улечься эмоциям от знакомства с удивительным городом.

Всякий раз, когда предстоит встреча с мало знакомым мне человеком, немного волнуюсь. А что там, за внешним спокойствием и кажущейся закрытостью?.. Это всё равно, что открываешь новую книгу в строгом переплёте. А листаешь страницу за страницей, и как будто постепенно входишь в чью-то жизнь. Давид, на удивление, не просто открывает мне свою книгу, а распахивает её. Потому что страница, с которой он начинает рассказ, вобрала самые тяжёлые и трагические события. Их он не может забыть… И мы переносимся в Латвию двадцатилетней давности.
– Ну, Вы помните время горбачёвской демократии, когда свободному рынку была открыта широкая дорога. Тогда первое частное предприятие зарегистрировал небезызвестный господин Травкин. А моё предприятие было вторым. Но рынком стал управлять КГБ. И по всему Союзу начались аресты предпринимателей, отказывающихся сотрудничать с гэбистами. А потому как арестованных не в чем было обвинить, то следствия могли тянуться годами. И всё это время людей томили в тюрьмах. Я был арестован. Целый год меня держали в тюрьме, три месяца – в камере-одиночке. Пытался сочинять стихи, но запоминать их было трудно. Тогда стал просить бумагу, якобы для того, чтобы писать жалобы прокурору. А прокурору положено все бумаги к «делу» подшивать. Вот он и подшивал эти стихи. Мой первый следователь Малиновская сразу поняла, что я ни в чём не виновен. Не в силах противостоять системе, она уволилась из полиции и передала адвокату все стихи. Потом друзья издали их. За этот цикл стихов я и получил золотую медаль Франца Кафки.
– И это была Ваша первая книга?

– Да, а до этого печатался в периодике и в сборниках.
– А что было после года отсидки в тюрьме?

– Меня отпустили под подписку. Потом реабилитировали и выплатили «смешную» денежную компенсацию за необоснованный арест. Надо было продолжать жить, содержать семью, растить детей. Я взял в аренду несколько кораблей класса «река-море» и перевёл их под морской регистр. Но меня не оставили в покое. Однажды явились бандиты, занимающиеся рэкетом, и потребовали продать им суда. Как я мог это сделать, если суда – не моя собственность? Тогда начались угрозы. Был в то время в КГБ некий Зотов (позже он стал священником). Так он сказал мне: «Давид, или беги отсюда подальше, или тебя машина переедет». Бежать было некуда и пришлось претвориться больным на голову. Через год мучений в лечебнице для душевнобольных вышел на свободу. А тут латвийскую милицию стали преобразовывать в полицию. Многие из неё тогда уходили, очищая папки с документами, сфабрикованными на предпринимателей. Следы заметали… Полагаю, что и бумаги из моего дела были уничтожены.
– Что же стало с Вами потом?

– Потом? Бандиты всё не унимались. Начались угрозы, но я не поддавался на провокации и жестоко поплатился за это. Мою пятнадцатилетнюю дочь Надю убили. Я долго не мог прийти в себя, а потом, в девяносто четвёртом году на одном из своих судов нелегально покинул Латвию. С латышским паспортом в Англию можно было въехать без визы. Так я оказался в Лондоне. За десять лет, после всего пережитого, не написал ни строчки. И только в 2004 году сложилось первое стихотворение.
– После столь долгого «молчания» чем была вызвана эта творческая вспышка?

– Знаете, всё это не вдруг. Здесь у меня было много друзей среди литераторов: писатели Леонид Коваль, Николай Кашин, Сергей Кольцов – все они из Латвии, Владимир Кунин из Германии, Елена Усиченко, Виктор Климашевский и Сергей Хоршев – здесь, в Англии, профессиональный поэт и художник из Праги Мирослав Кливар. Всех не вспомнить даже. И родилась идея создать такое литературное пространство, на котором было бы интересно общаться творческим людям. Решили попробовать создать Международную ассоциацию литераторов и журналистов. Это возможно было сделать только в Англии, потому что чиновники других стран не очень-то стремятся брать на себя ответственность за общественную организацию, которая находится за пределами государства. И вот в 2005 году мы зарегистрировали здесь наш союз – APIA.
– И Вы стали его президентом?

– Да. У меня была работа, которая позволяла вложить средства в создание Союза. Я занимался морскими перевозками. Мои сухогрузы бороздили Балтику и Средиземное море, возили лес, металл… Так что для начала были средства, которые я мог вложить в создание Союза. В этот период написал повесть о пережитом, которая, возможно, ляжет в основу будущего романа.
– Вы не боитесь ворошить прошлое, связанное с пережитым в стране, которую пришлось покинуть? Все мы знаем примеры того, что власть предержащие такого не прощают…

– Знаете, пусть это не покажется вам странным, но в тюрьме я стал абсолютно свободным человеком. Ушёл страх. Когда попадаешь в общую камеру, где тебя в любой момент могут убить, ты раз и навсегда принимаешь решение: или страх и смерть, или ты внутренне свободен.
– Давид, вижу, Вам нелегко вспоминать этот тяжёлый период. Давайте поговорим о становлении нашего творческого союза.

– Начинали с организационных дел. Написали Устав. И потянулся народ. Сегодня в наших рядах около трёхсот человек из многих стран. Помню, сколько было хлопот с первыми выпусками альманаха «Альбион», потом – «Альбион и мир», газеты «APIA». Сначала печатали свою продукцию на Кипре, потом в Риге и на дальнобойных машинах развозили по всей Европе. Представители нашего Союза распространяли её в Германии, Чехии, Литве, Латвии, Австрии, Канаде, в самой Англии, а также в Америке, Канаде, Ирландии, Казахстане, Украине…

Мы поддерживаем связь с молодыми авторами, получили право на присуждение премии Франца Кафки за лучшие произведения и достижения в области литературы. Помню, как оживилась работа, когда к нам присоединились писатель и правозащитник Владимир Буковский, историк и писатель Виктор Суворов, писатель-сатирик Александр Каневский, писатель-сценарист Андрей Кивинов, писатель Дина Рубина, поэт Игорь Губерман…

Сегодня мы работаем со многими печатными издательствами, где выходят наши страницы: «APIA на Дону» и «Партнёр НОРД» в Германии, «Русское слово» в Америке, «Антикватория» в Москве, «Дором» в Израиле. В Чехии выпустили несколько номеров газет «Англия русскоязычная» и «Лондонский курьер». Издали более десяти сборников и несколько книг наших постоянных авторов. Вот посмотрите – это последняя книга Александра Литвиненко, которого теперь нет с нами. Хорошо, что успели издать её… Так что трагическое прошлое, как бы мы ни старались его забыть, продолжает жить с нами. Оно в нашей памяти о времени и о нас самих…

Дважды в месяц в книжном магазине «Русский мир» писатель Валентина Коркоран проводит литературные семинары, регулярно наши поэты «сражаются» на творческих турнирах. Прижилась новая форма общения – спектакли «Поэтический мост», в которых участвуют поэты Лондона и городов России. Ставим эти спектакли в театре «Технис». При нашей поддержке режиссёр Элла Аграновская и оператор Николай Шурубин создали два фильма: «Шекспир против Шекспира» и о Сергее Довлатове – «Вы ещё будете мною гордиться». Они демонстрировались в русском книжном магазине в Париже. Авторы тепло благодарили руководство нашего Союза и персонально членов APIA: Олега Осиновского из Таллина и Милю Кудыков из Лондона за поддержку и помощь в создании фильмов.
– В дни, когда отмечали юбилей Шекспира, на нашем сайте были выставлены интересные скульптурные работы …

– А одна из них – бюст Шекспира работы всемирно известного скульптора Леонтия Усова, тоже члена APIA. Эта скульптура была подарена музею Шекспира. Вот посмотрите этот альбом работ Усова. Здесь фотографии скульптур Чехова, Сервантеса, Горького, Блока, Пастернака, Северянина, Вертинского и многих других, выполненных в дереве. Все шестьсот не назвать… Зимой в музее Диккенса сам Леонтий Усов будет вручать свои миниатюрные скульптуры лучшим поэтам и актёрам.

– Да, читала о нём на сайте. Давно хочу поговорить о том, какую роль в деятельности APIA играет наш сайт.

– По сути, он и является местом наших творческих встреч, на нём держится вся информационная связь. Сюда члены Союза заходят как в свой собственный дом, встречаются с друзьями, делятся литературными достижениями, получают помощь коллег. Всем этим мы обязаны замечательному человеку Елене Шмыгиной из Челябинска. Прекрасный литератор и фотокорреспондент, она профессионально подошла к созданию сайта и все эти годы постоянно поддерживает и улучшает его. Лена в основном и размещает все литературные работы членов APIA. Это Вы и сами знаете по тому, насколько оперативно и грамотно она публикует и ваши спецкоровские материалы. И делает это абсолютно бескорыстно.
– Кстати, на сайте было сообщение о том, что Вам присвоено звание академика…

– Не только мне. Двенадцать человек были выдвинуты на присвоение этого звания. В Калифорнийской академии его получили писатели Виктор Суворов, Наталья Юсупова-Ерёмина, Аркадий Эйзлер, Владимир Буковский, Виктор Петров, Леонид Коваль и другие. Ну, и Ваш покорный слуга тоже.
– Замечу, что Вы являетесь членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Что Вас связывает с нашей страной?

– О, к Израилю я испытываю особенно тёплые чувства. Во-первых, мои родители и другие родственники живут в вашей стране. Я часто там бываю, общаюсь с известными всему русскому миру, и не только ему, писателями Диной Рубиной, Игорем Губерманом, Александром Каневским, Михаилом Сипером. Они тоже бывают у меня в гостях. Сколько замечательных вечеров мы провели с ними и в нашем клубе, и вот за этим столом, за которым сидим сейчас вместе с вами!..
– В каких странах есть посланцы нашего творческого Союза?

– Почти в каждой стране есть у нас свои директора. Например, в Испании работает Георгий Гришин, в Латвии – Елена Васильева, в Германии – Виталий Шнейдер, в Англии – Сергей Хоршев-Ольховский, в Израиле – Леонид Финкель, в США и Канаде – Сергей Плышевский.
– Давид, знаю, что, в отличие от многих других издателей, наш Союз издаёт книги на собственные средства, не прибегая к помощи авторов. Откуда же берутся деньги?

– Сначала, пока у меня был флот, я вкладывал свои средства. Потом привлекли нескольких спонсоров. Но мировой финансовый кризис прижал и их. Надо отдать должное, что вся наша редколлегия работает совершенно бесплатно. А членские взносы уходят на разные отчёты, на пересылку литературы. Но сегодня даже их уже не хватает. Несколько подкосил работу Союза уход из жизни людей, стоявших у истоков нашей ассоциации. Мы тяжело переживаем отсутствие поэтов и редакторов всех изданий Сергея Кольцова и Николая Кашина, редактора Вольдемара Бааля, писателей Леонида Коваля и Владимира Кунина. Вот прочтите, что написал в своей последней книге «На основании статьи…» Владимир Кунин.
– Читаю: «Уважаемый господин Президент APIA мистер Давид Кудыков! Я очень хотел бы поблагодарить возглавляемую Вами организацию, уже несколько лет уделяющую самое тёплое внимание моей скромной персоне и моему творчеству. Хорошо знаю, что APIA сейчас переживает нелёгкий период своего благородного существования. Не имея же иной возможности – материальной помощи Вашей организации, – я хочу абсолютно безвозмездно, без выплаты мне какого-либо гонорара, предложить Вам рукопись моего последнего романа, которым, я надеюсь, впоследствии заинтересуется какое-нибудь российское издательство. Сохраняя возможные права будущего русского издательства, я предлагаю Вам следующие условия:

Вы издаёте мой роман под названием «На основании статьи…» тиражом не более 3.000 экземпляров.

Реализация романа возможна лишь в пределах Великобритании.

Все деньги, вырученные за продажу тиража, пойдут на развитие APIA и в помощь бедствующим русскоязычным литераторам, находящимся в эмиграции.

Как автор, претендую лишь на пару десятков авторских экземпляров.
Мюнхен, 03 марта 2010 года.

Владимир КУНИН.»

– Ну вот, мы бросили клич: «Кто готов быть в редколлегии?». Отрадно, что желающих было много. И сейчас редакция сформирована. Тут важно сохранять пропорции, ведь молодёжь, как правило, растёт творчески рядом с сильными, талантливыми литераторами. Согласитесь, для любого начинающего автора напечататься рядом с ассом – большой стимул.
– Давид, я желаю успехов в работе нашего Союза и верю в то, что он возьмёт новую высоту. И знаете, почему? Потому что, как правильно заметил организатор поэтического турнира «Пушкин в Британии» Олег Борушко, Вы всё делаете чистыми руками. А я бы добавила, что и с любовью. Это чувствуется во всём. В Вашем прекрасном доме тоже, где многое сделано собственными руками – благо, жизнь всему Вас научила. И этот замечательный летний домик на поляне, выстроенный Вами специально для приёма гостей, членов Союза, приезжающих со всех концов планеты… Представляю, сколько талантливых стихов , занимательных историй и шуток слышали его стены!..

Вы давно живёте в Англии, но Ваши дети говорят по-русски даже без акцента. И во всём чувствуется умелая рука, теплота души и понимание Вашей супруги Мили…

– Это Вы точно подметили. Миля не пишет стихов, но она настолько стала душой нашего круга друзей, что без её участия не было бы того аромата и вкуса настоящей творческой дружбы, которая связывает нашу интеллигенцию. Кстати, Миля – бессменный бухгалтер Союза. Она чётко ведёт все финансовые дела.

А за пожелания спасибо. И Вам я желаю дальнейших творческих успехов!
ЛАРИСА МАНГУПЛИ,

cпeцкор АPIA в Израиле.

Поделиться.

Об авторе

Лариса Мангупли

МАНГУПЛИ ЛАРИСА, журналист, член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза литераторов и журналистов (APIA), его специальный корреспондент в Израиле.

Прокомментировать

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.